4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

MADE IN THE SAME BLOOD	/ HECHOS DE LA MISMA SANGRE

MADE IN THE SAME BLOOD / HECHOS DE LA MISMA SANGRE

Claudia Bernal

Nous contacter pour les tarifs / Contact us for prices $0.00

- per 

Documentary Canada   2007  Spanish/English subtitles   0:23:42   

Considered to be the most violent country on the globe, Colombia has been ripped apart by an undeclared civil war since the 1950's. The war is fought by drug traffickers, guerrilleros, paramilitary groups and the army. Civil society is the chief victim. Residents of 'red zones' are expropriated from their land and their possessions impounded. Thousands of people make the journey each day to more secure regions, especially large cities. This has brought about serious social problems. In this collective drama, women are most affected. In MADE IN THE SAME BLOOD, interdisciplinary artist Claudia Bernal presents three survivors. These three women transform violence into poetry.

BIO

Considerado como uno de los países más violentos del mundo, Colombia está devastada desde 1950 por una guerra civil entre paramilitares, militares y guerrilleros. La gran víctima es la sociedad civil: los habitantes de las “zonas rojas” son desplazados de sus tierras y privados de sus bienes. Millones de personas emigran hacia lugares más seguros, principalmente hacia las grandes ciudades lo que causa graves problemas sociales. En este drama colectivo las mujeres son las más afectadas. En HECHOS DE LA MISMA SANGRE la artista interdisciplinaria Claudia Bernal nos presenta tres víctimas, tres luchadoras, tres sobrevivientes, tres mujeres capaces transformar la violencia en poesía.

Fermer / Close (esc)

See you next year! À l'année prochaine !

2025 :
Opening January 7th
Réouverture le 7 janvier

Until then_free online viewing/Visionnement gratuit en ligne

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,