Sea Of Words

Experimental Canada 2004 No dialogue / sans dialogue  0:02:00

I use the metaphor of the sea. On the one hand, the sea of knowledge, the whirlpool of codes, the quest for immortality. On the other hand the sea inside of me, the tides that constitute my life, my rhythm, what makes me mortal.
Over everything, a prayer: God / forgive me / for I am / and I say forever / and I know the words.

J’utilise la métaphore de la mer. D’un côté, la mer de savoir, le tourbillon de codes, la quête d’immortalité. De l’autre, la mer en dedans de moi, les liens qui constituent ma vie, mon rythme, ce qui me rend mortelle. Plus que tout, une prière : Dieu / Pardonne-moi / d’être / et je dis pour toujours / et je connais les mots