La nature de nos outils est-elle également façonnée par lafaçon dont nous les utilisons ? Pellicule Super 8 développée à la main à l’aide de caffenol pour adoucir les contours de l’environnement et de l’artiste en interaction avec celui-ci et ses outils; microphones et haut-parleurs utilisés pour la création sonore.
Based in Montreal, Emma is a member and administrator of VISIONS, and co-founder of la lumière collective, two entities dedicated to dissemination and promotion of experimental film practices (Montreal, Canada). Emma Roufs is a member and administrator of VISIONS, and co-founder of ‘la lumière collective’, two entities dedicated to dissemination and promotion of experimental film practices based in Montreal, Canada. After completing her masters in film studies, she worked for film festivals including Festival du nouveau cinéma, Festival international du film de La Rochelle, Festival international de cinéma Vues d’Afrique. Emma now works as a translator and project coordinator with Trans & Sub Coop. Her artistic explorations include filming in Super 8 and experimenting with both analog and digital technologies. Her first film “on breathing” (2017) was screened in several film festivals.
Basée à Montréal, Emma Roufs est membre et administratrice de VISIONS, et co-fondatrice de la lumière collective, deux institutions vouées à la diffusion et promotion de pratiques cinématographiques expérimentales (Montréal, Canada). Après avoir complété sa maîtrise en études cinématographiques, elle a travaillé pour plusieurs festivals tel que le Festival du nouveau cinéma, le Festival international du film de La Rochelle et le Festival international de cinéma Vues d’Afrique. Emma travaille aujourd’hui en tant que traductrice et coordonnatrice de projets auprès de la Trans & Sub Coop. Ses explorations artistiques tournent autour du film Super 8 et des pratiques hybrides qui font appel aux technologies analogues et numériques. Son premier court-métrage “on breathing” (2017) a été présenté dans plusieurs festivals de film.
Tim Gowdy is a Canadian music producer, audio/visual performer and sound artist. He performs in festivals and venues throughout North America and Europe, such as MUTEK (Montreal, Barcelona), DziK (Warsaw) and Spektrum (Berlin) . Gowdy sang choral music professionally before studying classical guitar, music technology and earned a Masters in Sound Recording from the Schulich School of Music. His current interests lie in the use of sound feedback to augment interactivity in sound environments as well as the deconstruction and re-synthesis of urban sonic environments.
Producteur, artiste audiovisuel et artiste sonore canadien. Il a présenté ses performances dans plusieurs festivals et salles à travers l’Amérique du Nord et l’Europe tels que MUTEK (Montréal, Barcelone), DziK (Varsovie) et Spektrum (Berlin). Gowdy a chanté de la musique de chorale professionnellement avant d’étudier la guitare classique et la technologie musicale : il détient une maîtrise en enregistrement sonore de l’école Schulich School of Music. Il s’intéresse aujourd’hui à l’utilisation du feedback sonore afin de favoriser l’interaction entre divers environnements sonores ainsi qu’à la déconstruction et la re-synthétisation d’environnements sonores urbains.