Divan

expérimental Québec 2010 sans dialogue / no dialogue 0:11:13

Par la réinterprétation d’un moment puisé dans l’enfance, je soumets des membres de ma famille à une dynamique transgressive, mais à la fois ludique et réconfortante. Dans une interaction partagée, le participant répond à mes gestes ou à mon inaction en m’imposant ses actions et son corps. Malgré l’impossibilité d’un réel retour au passé, les corps se laissent séduire par le désir d’un retour possible à une expérience vécue, empreinte d’innocence.

 

By recreating and thus reinterpreting a past childhood event with members of my family, I submit them to a transgressive yet comforting and playful dynamic. In return, the participant responds to my gestures or lack thereof and imposes on me her actions as well as her body in this shared moment. Although being aware of the impossibility of returning to a past interaction, we let ourselves and our strong desire of a possible access to a lived experience once filled with innocence seduces our bodies.